Tomtom2009.02.12. 15:55

...és dobog a Metál szív...Bruce Dickinson-Tears of the Dragon

A munkámat illetően lelkesen túrtam a Net labirintusának virtuális földjét, mikor az egyik kiforgatott földkupac alatt megpillantottam egy rég nem hallott kedvencem lemezének borítóját.

Mint egy üdvözlőlapot, kinyitottam az ereklyét és meghallottam a dalt ami rögtön szíven ütött. Rég volt szerencsém e gyönyörű nótához melynek minden porcikájából gyermekkorom képzelgései, tervei köszönnek vissza rám.

Gondoltam egyet, s ugyan saját világomat hozzáadva, de lefordítottam a szöveget.

Számomra ez a dal örök marad.

Tears of the Dragon

For too long now, there were secrets in my mind

For too long now, there were things I should have said

In the darkness...I was stumbling for the door

To find a reason - to find the time, the place, the hour

Waiting for the winter sun, and the cold light of day

The misty ghosts of childhood fears

The pressure is building, and I can't stay away

I throw myself into the sea

Release the wave, let it wash over me

To face the fear I once believed

The tears of the dragon, for you and for me

Where I was, I had wings that couldn't fly

Where I was, I had tears I couldn't cry

My emotions frozen in an icy lake

I couldn't feel them until the ice began to break

I have no power over this, you know I'm afraid

The walls I built are crumbling

The water is moving, I'm slipping away...

I throw myself into the sea

Release the wave, let it wash over me

To face the fear I once believed

The tears of the dragon, for you and for me

Slowly I awake, slowly I rise

The walls I built are crumbling

The water is moving, I'm slipping away...

Refl.:

I throw (I throw)

Myself (myself)

Into the sea

Release the wave, let it wash over me

To face (to face)

The fear (the fear)

I once believed

The tears of the dragon, for you and for me

Bruce Dickinson

(A Sárkány könnyei)

Túl régóta vannak már a titkok itt a fejemben...

Túl régóta vannak itt a dolgok...

amiket el kellene hinnem

A sötétségben...az ajtóhoz botorkálok

de magyarázatot nem találok -

keresem a megfelelő időt, helyet, holnapot..

Várva a téli napra, és a nap hideg fényére

A gyermekkor félelmeinek ködös kísértetére

a feszültség csak nő bennem

s én tovább már nem maradhatok

Magam a tengerbe vetem

Elragad egy hullám, görget,

átcsap fölöttem

Szembenézve a félelmeimmel,

egyszer tán még hiszem...

A sárkány könnyei érted hullnak,

s talán értem.

Ahol voltam, szárnyaim voltak, de nem tudtam repülni

Ahol voltam, könnyeim voltak, de nem tudtam sírni

Az érzéseim egy jeges tóba fagytak

Nem éreztem őket,

míg a rögök fel nem olvadtak

nincs már hatalmam felettük,

s te tudod, hogy mennyire félek

A falak, melyeket építettem, omladoznak

alattuk már víz mozog,

Hát tovább álmodok

Magamat e tengerbe vetem

Elragad egy hullám, átcsap felettem

Szembenézve a félelemmel, valaha még hittem...

A sárkány könnye érted hullik, és értem.

Tomtom.

liquid
Minden idők legjobb intrói #1

2026.03.15.
1

Necroman Mk2
Highguard - Necro's log

2026.03.13.
3

Bountyy
Resident Evil Requiem - Podcast

2026.03.12.

CHASE
A 10 legnagyobb Oscar snub

2026.03.08.
7

Necroman Mk2
Video Game Hall of Fame 2026

2026.03.06.
2

Necroman Mk2
NFS ProStreet

2026.03.02.
11

p34c3
Half-Life 2: VR Mod

2026.02.19.
7

liquid
Emlékeztek rá

2026.02.17.
7

Necroman Mk2
Highguard - blogteszt

2026.02.15.
7

Necroman Mk2
A Hentai Panda játékai (18+)

2026.02.14.
2

Comedian
Taxisofőr

2026.02.09.
2

Necroman Mk2
Everybody Gone Rapture

2026.02.05.

p34c3
Kedvencek temetője

2026.02.01.
20

liquid
Emlékeztek rá

2026.01.25.
14

Bountyy
Octopath Traveler 0 Podcast

2026.01.21.

p34c3
Backlogatom a lábam

2026.01.19.
15

Necroman Mk2
2025. év dala

2025.12.31.
8

Necroman Mk2
Santa Ride 2

2025.12.26.
2

p34c3
ÖT

2025.12.16.
13

p34c3
Thief VR: Legacy of Shadow

2025.12.08.
5