Kultúra
Könyv, mozi, zene, és a többi...
 
 
Filmek
Kultúra
Eddig 38238 hozzászólás | Létrehozta: Zehy - 2006. Sep 13. 10:55
Összesen: 29556 [1-50]
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 ...592
[33] Krisz576
tegnapelőtt 1:25 #38238
Válasz armi (#38237) üzenetére
Nem csak érthetetlen, hanem konkrétan bosszantó, hogy ilyen formában kimehetett magyar régióban Netflixre!
Nem mellesleg top verzióban sokkal (10-30x) jobb a kép / hang.
Sony 65ZD9, Pana 55FZ800 OLED, Pio KURO G8, PS4 Pro, Pana UB700(UHD BD), Sony S7200, Popcorn A500, Dune HD 4K Pro, Himedia Q10 Pro, Marantz CD5005, Denon 2010AE, Marantz SR7010 / Pio SC2022, Quadral 570 (5.0 bi-dip.), MS Av.9(Sub)
[31] armi
Jun 30., Tuesday 21:52 #38237
Válasz Krisz576 (#38234) üzenetére
OK! Amúgy továbbra is érdekesnek tartom, hogy így ment ki a Netflixre, érthetetlen. Ugyanakkor ...

Anna: Ez valami Luke Besoon mozi lehetett, mert szerintem meglepően gyenge a rendezőhöz mérten. Nem sokat adok a pontokra, de az imdb-n a 6,6 szerintem nagyon nagyon baráti. Alapból egy Nikita reboot tulajdonképpen. Az említett részben, ahol probléma volt a felirat hiányával oroszul beszélnek, mert oroszok a karakterek. Megjelenik Luke Evans a KGB-től és mondja a csajnak, hogy úgy tudja ért angolul ... miért kezd angolul beszélni Evans? Miért beszél angolul Olga (Helen Mirren), a KGB egyik fejese vagy az ő főnöke?! Persze, a színészek miatt, de akkor miért nem sz**tak erre és beszélt volna mindenki angolul (Evans oroszos akcentussal tolta az angolt), a felirat miatt problémás részben is, amiben egyébként semmi olyan nem hangzott el, ami fontos lenne a történések szempontjából. Volt két annyira gyenge szexjelenet vagyis csak szexes jelenet, hogy egyszerűen nem tudtam hová tenni. Az akció gyenge, kevés, a többszöri csavar nem csavar, teljesen kiszámítható minden.

Dude-dal ellentétben én nem tudom ajánlani, egy teljesen felesleges film. Mindenki döntse el, hogy ezek alapján ad-e esélyt neki!
Ki minek gondol, az vagyok annak...
[33] Krisz576
Jun 30., Tuesday 19:56 #38236
Válasz armi (#38232) üzenetére
Felesleges megnézned, csekkoltam, itt a válasz az ANNA-hoz:

VAN kiegészítő magyar felirat és teljes felirat is az Anna-hoz az orosz részekhez, de a hazai Netflix hálózatnál csak magyar szinkront és angol feliratot mellékeltek,
magyar feliratból sem teljest, sem kiegészítőt nem kaptunk.

Amúgy:
- Netflixen 2.05 Mbps a kép és tömörített DD 5.1 (talán Plus-os, passz)

- míg a Bluray verziónál 30+ Mbps a kép, True HD-val/Atmos-szal vagy DTS HD-val,
de van 66.2 Mbps 4K HDR verzió is, még hatékonyabb HEVC kódolással
Sony 65ZD9, Pana 55FZ800 OLED, Pio KURO G8, PS4 Pro, Pana UB700(UHD BD), Sony S7200, Popcorn A500, Dune HD 4K Pro, Himedia Q10 Pro, Marantz CD5005, Denon 2010AE, Marantz SR7010 / Pio SC2022, Quadral 570 (5.0 bi-dip.), MS Av.9(Sub)
[33] Krisz576
Jun 30., Tuesday 19:20 #38235
Válasz armi (#38232) üzenetére
De egyszerű amúgy
Hol nézted a filmet és hányadik percnél volt ilyen orosz párbeszéd?
Sony 65ZD9, Pana 55FZ800 OLED, Pio KURO G8, PS4 Pro, Pana UB700(UHD BD), Sony S7200, Popcorn A500, Dune HD 4K Pro, Himedia Q10 Pro, Marantz CD5005, Denon 2010AE, Marantz SR7010 / Pio SC2022, Quadral 570 (5.0 bi-dip.), MS Av.9(Sub)
[33] Krisz576
Jun 30., Tuesday 19:19 #38234
Válasz armi (#38232) üzenetére
Nem kioktatásnak szántam , hanem mint lehetőség vetettem fel, hogy lehet "létezik" hozzá ilyen kiegészítő felirat, csak hogy

- ha letöltve nézted, akkor nem volt hozzá leszedve/bekapcsolva

- vagy ha eredeti lemezen/Netflixen nézted, akkor meg nem volt automatikusan a szinkronhoz adva (pl. mert alap angol nyelvről lett átállítva, vagy véletlenül no subtitle lett kiválasztva)
Sony 65ZD9, Pana 55FZ800 OLED, Pio KURO G8, PS4 Pro, Pana UB700(UHD BD), Sony S7200, Popcorn A500, Dune HD 4K Pro, Himedia Q10 Pro, Marantz CD5005, Denon 2010AE, Marantz SR7010 / Pio SC2022, Quadral 570 (5.0 bi-dip.), MS Av.9(Sub)
[31] Matild
Jun 30., Tuesday 15:58 #38233
Válasz armi (#38189) üzenetére
Akkor Bart Simpson hangját is lecserélhetnék végre egy kisfiúéra, egy felnőtt nő helyett így 30 év után...
NNID / PSN_ID: Travis_HUN
[31] armi
Jun 30., Tuesday 15:15 #38232
@Krisz576: OK, de ezt minek magyarázni?! Ezzel mind tisztában vagyok. Orrvérzésig nézem a filmeket, nyilván összefutottam már ilyennel párszor.

A jelen esetben arról volt szó, hogy az adott filmnél nincs forced felirat az orosz nyelvű részek alatt. Ha a szinkronnál nem magyarították az orosz részeket, akkor oda kellett volna a magyar forced felirat. Ez nincs sehogy és ez nekem így furcsa, ezt elnézték szerintem.
Ki minek gondol, az vagyok annak...
[33] Krisz576
Jun 30., Tuesday 14:40 #38231
Válasz gabi1818 (#38230) üzenetére
Uborkaszezon van, szinte minden jöhet
Sony 65ZD9, Pana 55FZ800 OLED, Pio KURO G8, PS4 Pro, Pana UB700(UHD BD), Sony S7200, Popcorn A500, Dune HD 4K Pro, Himedia Q10 Pro, Marantz CD5005, Denon 2010AE, Marantz SR7010 / Pio SC2022, Quadral 570 (5.0 bi-dip.), MS Av.9(Sub)
[30] gabi1818
Jun 30., Tuesday 14:38 #38230
Válasz armi (#38217) üzenetére
és @Krisz576:

Ismerős hype-olta hogy vicces kis film. Nagy elvárásaim nincsenek hozzá, inkább csak hogy valami "új" legyen a sok újranézés mellett (asszony kicsit el van maradva a filmiparban így próbálok bepótolni vele mindent amit nem ismer, hosszú a lista ), mert mostanában alig volt megjelenés, így kb mindent nézünk amiből érkezik virágbolti verzió.
Trailer szerencsére kimaradt, de akkor nem is csekkolom előtte.
That's How I Roll!
[33] Krisz576
Jun 30., Tuesday 13:53 #38229
Mkv-knál sokkal egyértelműbb: van full felirat, meg forced.
Sony 65ZD9, Pana 55FZ800 OLED, Pio KURO G8, PS4 Pro, Pana UB700(UHD BD), Sony S7200, Popcorn A500, Dune HD 4K Pro, Himedia Q10 Pro, Marantz CD5005, Denon 2010AE, Marantz SR7010 / Pio SC2022, Quadral 570 (5.0 bi-dip.), MS Av.9(Sub)
[33] Krisz576
Jun 30., Tuesday 13:52 #38228
Válasz Dude (#38227) üzenetére
A Netflix az eredeti lemez módszerének felel meg, tehát NINCS külön opció a magyar kiegészítő felirathoz, és csak ÍGY lehet előhozni:

Netflix elindítása után a műsornál a magyar hangsávot kell elindítani, a felirathoz nem hozzányúlni, és akkor automatikusan a kiegészítő felirat lesz, pl. így volt az Altered carbon S2 japán párbeszédeinél, amiket nem szinkronizáltak. Automatikusan kiírták magyarul (ellenkező esetben semmit, angolt sem).

(Ha angol nyelv + magyar felirat után raktam át magyarra, és levettem a feliratot, azzal sajnos a kiegészítő feliratot is letiltottam. Itt is a Netflix újraindításával hoztam újra elő a kiegészítő feliratot, mikor a magyar nyelvet választottam.)
Sony 65ZD9, Pana 55FZ800 OLED, Pio KURO G8, PS4 Pro, Pana UB700(UHD BD), Sony S7200, Popcorn A500, Dune HD 4K Pro, Himedia Q10 Pro, Marantz CD5005, Denon 2010AE, Marantz SR7010 / Pio SC2022, Quadral 570 (5.0 bi-dip.), MS Av.9(Sub)
[51] Dude
Jun 30., Tuesday 13:20 #38227
Válasz Krisz576 (#38225) üzenetére
Netflixről van szó.
Gamer for Life (X Live,Nintendo ID, boardgamegeek: DudeHUN, PSN: DudeHUN2364) Bah-weep-Graaaaagnah wheep ni ni bong
[33] Krisz576
Jun 30., Tuesday 12:55 #38226
Kiegészítő / forced felirat aktiválása:

Letöltve --> külön feliratfile-ként van (ha ilyen nincs, keresni kell neten)

Eredeti lemezen --> ki kell választani indításkor a magyar hangot, és utána NEM nyomunk rá semmire a feliratnál, ekkor automatikusan elindul a kiegészítő subtitle *

* Ha azt választjuk, hogy "no subtitle", akkor az LETILTJA a kiegészítő feliratot. Ha angol nyelv + magyar felirat után váltunk át magyarra, akkor újra kell indítani a gépet/lemezt, hogy újra a menübe lépve magyar hangra váltva aktiváljuk a kiegészítő feliratot.
Sony 65ZD9, Pana 55FZ800 OLED, Pio KURO G8, PS4 Pro, Pana UB700(UHD BD), Sony S7200, Popcorn A500, Dune HD 4K Pro, Himedia Q10 Pro, Marantz CD5005, Denon 2010AE, Marantz SR7010 / Pio SC2022, Quadral 570 (5.0 bi-dip.), MS Av.9(Sub)
[33] Krisz576
Jun 30., Tuesday 12:48 #38225
Teljesen normális magyar szinkronnál, hogy meghagynak egyes párbeszédeket idegen nyelven. Temérdek példa van rá.
Ilyenkor használnak "kiegészítő", vagyis "forced" feliratot.

Hasraütésszerűen:
Avatar (navik)
Véres gyémánt (mendék??)
Visszatérő (indiánok)
Trónok harca (valíriaiak??)
Penge trilógia (vámpírok)
Túlélő (tálibok, parasztok..)
Utolsó szamuráj (japánok)
Elrabolva (albánok)

És még sok ezer példa.

Inkább az lehetne a furi, hogy a "nézők" kedvéért ezekben a filmekben az idegen népek olykor átváltanak angolra (esetünkben magyarra).
Sony 65ZD9, Pana 55FZ800 OLED, Pio KURO G8, PS4 Pro, Pana UB700(UHD BD), Sony S7200, Popcorn A500, Dune HD 4K Pro, Himedia Q10 Pro, Marantz CD5005, Denon 2010AE, Marantz SR7010 / Pio SC2022, Quadral 570 (5.0 bi-dip.), MS Av.9(Sub)
[51] Dude
Jun 30., Tuesday 11:53 #38224
Válasz armi (#38223) üzenetére
A feliratot én sem értem. Mert gondolom a magyart az angolról fordítják.
Gamer for Life (X Live,Nintendo ID, boardgamegeek: DudeHUN, PSN: DudeHUN2364) Bah-weep-Graaaaagnah wheep ni ni bong
[31] armi
Jun 30., Tuesday 11:51 #38223
Válasz Dude (#38222) üzenetére
Okés! Akkor nem nálam van a hiba. Azért elég sokat beszéltek ott oroszul, nem értem miért nem lett akkor szinkronizálva vagy feliratot miért nem csináltak hozzá...
Ki minek gondol, az vagyok annak...
[51] Dude
Jun 30., Tuesday 11:44 #38222
Válasz armi (#38221) üzenetére
Ja mi angol felirattal néztük.
Gamer for Life (X Live,Nintendo ID, boardgamegeek: DudeHUN, PSN: DudeHUN2364) Bah-weep-Graaaaagnah wheep ni ni bong
[31] armi
Jun 30., Tuesday 11:40 #38221
Válasz Dude (#38219) üzenetére
Jah, hát ezért érdekes. Én is ott nézném. Angol és magyar hang van ill. angol felirat, ennyi. Ezek szerint nálad választható a magyar felirat?!
Ki minek gondol, az vagyok annak...
[33] Krisz576
Jun 30., Tuesday 11:02 #38220
Válasz armi (#38217) üzenetére
Keress kiegészítő (forced) subtitle-t hozzá, de angolul kiírják, akkor nincs nagy baj.
Sony 65ZD9, Pana 55FZ800 OLED, Pio KURO G8, PS4 Pro, Pana UB700(UHD BD), Sony S7200, Popcorn A500, Dune HD 4K Pro, Himedia Q10 Pro, Marantz CD5005, Denon 2010AE, Marantz SR7010 / Pio SC2022, Quadral 570 (5.0 bi-dip.), MS Av.9(Sub)
[51] Dude
Jun 30., Tuesday 11:00 #38219
Válasz armi (#38217) üzenetére
Netfilxen volt mindenhez felirat.
Gamer for Life (X Live,Nintendo ID, boardgamegeek: DudeHUN, PSN: DudeHUN2364) Bah-weep-Graaaaagnah wheep ni ni bong
[33] Krisz576
Jun 30., Tuesday 11:00 #38218
Válasz gabi1818 (#38214) üzenetére
Jexi: Nem láttam, de az ilyeneknél már a trailerben ellövik a legjobb poénokat
Sony 65ZD9, Pana 55FZ800 OLED, Pio KURO G8, PS4 Pro, Pana UB700(UHD BD), Sony S7200, Popcorn A500, Dune HD 4K Pro, Himedia Q10 Pro, Marantz CD5005, Denon 2010AE, Marantz SR7010 / Pio SC2022, Quadral 570 (5.0 bi-dip.), MS Av.9(Sub)
[31] armi
Jun 30., Tuesday 9:57 #38217
Válasz gabi1818 (#38214) üzenetére
A Jexi nem fog több agysejtet elölni, mint a Dolittle

Ez a Room teljesen jó lesz. Néhol bemattul kicsit, de érdekes.

@Dude: Elkezdtem nézni az Annát, de az orosz részekhez nem volt felirat. Ez direktbe volt így vagy ... ?! Angol felirat van egyébként csak hozzá.
Ki minek gondol, az vagyok annak...
[33] Krisz576
Jun 29., Monday 23:31 #38216
Válasz Dude (#38215) üzenetére
Neve alapján hirtelen az Emmával kevertem KATT!
Minden mozifilm előtt reklámozzák még. Hasonló lehet, mint a Kisasszonyok, habár előzetes alapján jóval gyengébb.

Az Anna ugye az a francia Luc Besson-féle akció, amiben Cillian Murphy (Madárijesztő a Nolan-Batmanben) is szerepel(?)
Szemeztem vele, de már a trailerben is féltem kicsit a furi stílusától, de ezek szerint érdemes megnézni.
Sony 65ZD9, Pana 55FZ800 OLED, Pio KURO G8, PS4 Pro, Pana UB700(UHD BD), Sony S7200, Popcorn A500, Dune HD 4K Pro, Himedia Q10 Pro, Marantz CD5005, Denon 2010AE, Marantz SR7010 / Pio SC2022, Quadral 570 (5.0 bi-dip.), MS Av.9(Sub)
[51] Dude
Jun 29., Monday 23:14 #38215
Anna

Nem volt rossz. Egy estére egy jó kis kém film. Ajánlom.
Gamer for Life (X Live,Nintendo ID, boardgamegeek: DudeHUN, PSN: DudeHUN2364) Bah-weep-Graaaaagnah wheep ni ni bong
[30] gabi1818
Jun 29., Monday 23:12 #38214
Válasz armi (#38212) üzenetére
Jexi-re már beneveztem az asszonnyal a közeljövőben, kíváncsi leszek milyen.

The Room-ból meg bakker már annyi van...

van ugye ez a csoda: KATT!
aztán a személyes kedvenc drámám ever: KATT!
és most ez a 2019es.
That's How I Roll!
[33] Krisz576
Jun 29., Monday 22:58 #38213
Kamuhírt terjesztenek, miszerint meghalt 81 évesen Terrence Hill.
Szerencsére - mint írtam - kamu.
Sony 65ZD9, Pana 55FZ800 OLED, Pio KURO G8, PS4 Pro, Pana UB700(UHD BD), Sony S7200, Popcorn A500, Dune HD 4K Pro, Himedia Q10 Pro, Marantz CD5005, Denon 2010AE, Marantz SR7010 / Pio SC2022, Quadral 570 (5.0 bi-dip.), MS Av.9(Sub)
[31] armi
Jun 29., Monday 8:26 #38212
The Dare: egész jópofa slasher történet szempontjából, korrekt megvalósítással, gyengécske színészi játékkal, klasszikus befejezéssel.

The Room (2019): érdekes alapszituáció, elgondolkodtató befejezés, misztikus sci-fi, ha van ilyen

Eurovision Song Contest: The Story of Fire Saga: Rachel McAdams-en kívül nem sok jót tudnék róla mondani. Tipikus Will Ferrell-film a szarabb fajtából. Paródiának is gyenge, nem éreztem az igazi iróniát.

Jexi: egy mobil oprendszere öntudatra ébred (Siri, Alexa stb.) és ebből hol vicces, hol kevésbé komikus szituációk adódnak. Laza Adam Devine-féle alpárisággal, még elviselhető mennyiségben, mindez egy gyakorlatilag romantikus vígjátékban. A női fsz. baromi szimpatikus és jó bőr Alexandra Shipp (Storm az újabb X-Men filmekből vagy Love, Simon-ból). A film tényleg bemutatja az okostelózás buktatóit, hátrányait, még azt mondom tanulságos is lehet.

The Gentlemen: kicsit nehezen indul be, de aztán kellemes Guy Ritchie-mozi lesz, amiben a korábban jól bevált "elba**ott, béna karakterek" már kissé idejétmúltnak tűnnek. Tehát ezt jó néhány alkotásában elsütötte, sőt ezekre a szerepekre épültek a filmek, de nem olyan vicces ez ma már. Bár inkább ilyeneket, mint Aladdin-t.
Ki minek gondol, az vagyok annak...
[55] axl
Jun 29., Monday 8:14 #38211
Megnyugodtam, hogy nem (csak) velem van baj, amiért tetszik.

Szerintem tök jó a hangulata, vannak benne ötletes új helyszínek (pl. a "madárház") és dinók, Dr. Grant még mindig jó karakter és az újak közül sem idegesítő egyik sem. A másfél órás játékidő is baráti, legalább nem fullad ki.

A második rész egyébként akkor kezdett idegesíteni, amikor felnőtt fejjel feltűnt, hogy a raktérbe zárt T-rexen kívül semmi nem volt a hajón, ami lemészárolhatta volna a legénységet, az meg végig lakat alatt volt (és egyébként is túl nagy hozzá, hogy beférjen a vezérlőterembe). Az eredeti forgatókönyvben (és talán a regényben is) elvileg szó volt a fedélzetre lopódzó raptorokról, de a végleges filmből valamiért kimaradt ez az apró részlet...
Minden játék szerepjáték
[33] Krisz576
Jun 29., Monday 1:06 #38210
Válasz axl (#38208) üzenetére
Spinosaurus főszereplésével, ami nagyobb, mint a Tyrannosaurus
Nekem is tetszett. A második gagyi, viszont a szigetnek megvolt a maga hangulata.
Sony 65ZD9, Pana 55FZ800 OLED, Pio KURO G8, PS4 Pro, Pana UB700(UHD BD), Sony S7200, Popcorn A500, Dune HD 4K Pro, Himedia Q10 Pro, Marantz CD5005, Denon 2010AE, Marantz SR7010 / Pio SC2022, Quadral 570 (5.0 bi-dip.), MS Av.9(Sub)
[7] Sith Lord
Jun 28., Sunday 23:57 #38209
Válasz axl (#38208) üzenetére
A 3at én is nagyon bírom, az 1 után az egyetlen fogyasztható. Fene se érti miért az a szar, végig sötétben játszódó 2 a közkedvelt.
[55] axl
Jun 28., Sunday 23:17 #38208
Nemrég újra megnéztem a Jurassic Park III-mat és még mindig nem nagyon értem a negatív megítélését. Nyilván az első rész közelébe sem ér, de pl. a másodiknál jobban tetszett sokadjára is.
Minden játék szerepjáték
[9] Gergo89
Jun 28., Sunday 19:13 #38207
The Vast of Night
Inkább The Waste of Night, kerülendő!
[55] axl
Jun 28., Sunday 18:56 #38206
Válasz Krisz576 (#38205) üzenetére
Szerintem ez inkább félelmetes, mint vicces.
Minden játék szerepjáték
[33] Krisz576
Jun 28., Sunday 18:45 #38205
Gyűrűk Arnoldja KATT!
Szerintem Frodo a legjobb
Sony 65ZD9, Pana 55FZ800 OLED, Pio KURO G8, PS4 Pro, Pana UB700(UHD BD), Sony S7200, Popcorn A500, Dune HD 4K Pro, Himedia Q10 Pro, Marantz CD5005, Denon 2010AE, Marantz SR7010 / Pio SC2022, Quadral 570 (5.0 bi-dip.), MS Av.9(Sub)
Jun 28., Sunday 14:44 #38204
Válasz multishoot (#38201) üzenetére
IS.
[33] Krisz576
Jun 28., Sunday 12:47 #38203
Válasz multishoot (#38201) üzenetére
Mert annak aztán sok értelme van bűnüldözésnél, hogy vakuként világít Batman az éjszakában
Sony 65ZD9, Pana 55FZ800 OLED, Pio KURO G8, PS4 Pro, Pana UB700(UHD BD), Sony S7200, Popcorn A500, Dune HD 4K Pro, Himedia Q10 Pro, Marantz CD5005, Denon 2010AE, Marantz SR7010 / Pio SC2022, Quadral 570 (5.0 bi-dip.), MS Av.9(Sub)
[33] Krisz576
Jun 28., Sunday 12:45 #38202
Válasz axl (#38198) üzenetére
Volt egy filmben egy érdekes felvetés, pl. hogy mikor vagy homofób?
- ha megütsz egy meleget?
- vagy ha nem ütöd meg, mert meleg és nem kezeled egyenlőként?
Sony 65ZD9, Pana 55FZ800 OLED, Pio KURO G8, PS4 Pro, Pana UB700(UHD BD), Sony S7200, Popcorn A500, Dune HD 4K Pro, Himedia Q10 Pro, Marantz CD5005, Denon 2010AE, Marantz SR7010 / Pio SC2022, Quadral 570 (5.0 bi-dip.), MS Av.9(Sub)
[46] multishoot
Jun 28., Sunday 11:42 #38201
Ja, mondjuk Batmanből már van is 😃
KATT!
Egyre jobban. [Rühiblokker user]
[46] multishoot
Jun 28., Sunday 11:42 #38200
Válasz Alan Wake Up (#38199) üzenetére
Nem Supermanből akartak feketét, most már Batmanből is?
Egyre jobban. [Rühiblokker user]
Jun 28., Sunday 9:14 #38199
Válasz Dude (#38196) üzenetére
További probléma, hogy ezek az emberek

- magyarázkodnak
- meghunyászkodnak
- bocsánatért esedeznek
- hibás döntésként emlegetik több évnyi munkájukat, amivel eddig semmi probléma nem volt

Ezzel akarva-akaratlanul azt érik el, hogy más, esetleg hasonló cipőben járó szinkronszínész is szarul érezze magát.

De oké, adják oda a fekete, indiai, ázsiai stb szerepeket olyan szinkronszínészeknek, akik rasszban passzolnak hozzájuk.
Cserébe álljanak le az olyan követelőzésekkel, hogy regények által készült filmekben, sorozatokban ki legyen fekete. Igen, sokban nincs eredetileg. Nem rasszizmusból, hanem mert mondjuk más idők jártak, vagy csak szimplán az írónak voltak konkrét elképzelései a szereplőiről. De manapság már akkora a megfelelési kényszer, hogy Batmannek, Artúr királynak, Hófehérkének is ILLIK feketének lenni.

Tényleg érdekelne, hogy van-e ennek a hülyeségnek vége.
[55] axl
Jun 28., Sunday 8:57 #38198
Válasz gabi1818 (#38197) üzenetére
Tényleg nem, csak sima rasszizmus, ami mindkét irányba működik. Utálom, amikor különbséget tesznek köztük, mintha bármelyik is jobb lenne a másiknál.

Ugyanígy külön pozitív / negatív diszkrimináció sem létezik, mert ha valaki(ke)t előnyben részesítesz, azzal a többieket óhatatlanul is hátrányosan különbözteted meg. Az érem mindkét oldalát figyelembe kell venni, még ha ez sokak számára kényelmetlen is.
Minden játék szerepjáték
[30] gabi1818
Jun 28., Sunday 8:34 #38197
Válasz Dude (#38196) üzenetére
Ugyan, vissza felé rasszizmus nem létezik.






That's How I Roll!
[51] Dude
Jun 28., Sunday 8:26 #38196
Válasz Alan Wake Up (#38195) üzenetére
Ahogy olvasom nem ő az egyetlen, aki ezt tette. Pfff... hihetetlen. Már egy szinkron színésznél sem az számít mennyire jó a karakterhez, hanem a bőrszíne. Persze, ha fehér. Szép kis rasszizmus.
Gamer for Life (X Live,Nintendo ID, boardgamegeek: DudeHUN, PSN: DudeHUN2364) Bah-weep-Graaaaagnah wheep ni ni bong
Jun 27., Saturday 16:51 #38195
Válasz armi (#38189) üzenetére
Azért azt tegyük hozzá hogy nem magától jött rá, hanem az idióták aktív és kitartó baszogatása után.

És akkor ezek után mi a helyzet, Kratosnak is keresni kell fehér szinkronszínészt?
[55] axl
Jun 27., Saturday 16:32 #38194
Válasz multishoot (#38191) üzenetére
Vagy Gin Rummy és III. Ed Wuncler A kertvárosi gettóból (fehér karakterek fekete szinkronszínész által megszólaltatva). Követelem, hogy cseréljék le a bőrszínüket, hogy passzoljon a hangjukhoz!
Minden játék szerepjáték
[51] Dude
Jun 27., Saturday 16:05 #38193
Válasz Dude (#38192) üzenetére
Nem. Ez komoly baszki, most gyorsan rá is gugliztam.
Gamer for Life (X Live,Nintendo ID, boardgamegeek: DudeHUN, PSN: DudeHUN2364) Bah-weep-Graaaaagnah wheep ni ni bong
[51] Dude
Jun 27., Saturday 16:04 #38192
Válasz armi (#38189) üzenetére
Ez vicc ugye?
Gamer for Life (X Live,Nintendo ID, boardgamegeek: DudeHUN, PSN: DudeHUN2364) Bah-weep-Graaaaagnah wheep ni ni bong
[46] multishoot
Jun 27., Saturday 16:02 #38191
Szegény Darth Vader (fehér színész, fekete hang)... vagy Son Goku (férfi karakter, női megszólaltató), vagy bármilyen ufó vagy szörny innentől kezdve.
Egyre jobban. [Rühiblokker user]
[33] Krisz576
Jun 27., Saturday 15:58 #38190
Válasz armi (#38189) üzenetére
Hát akkor elég gáz, hogy pl. Eddie Murphy szinkronhangja Dörner György nálunk, de valahogy nem akarnám Lapidét, avagy Fekete Pákót hallgatni a színesbőrű sztároknál 😏
Sony 65ZD9, Pana 55FZ800 OLED, Pio KURO G8, PS4 Pro, Pana UB700(UHD BD), Sony S7200, Popcorn A500, Dune HD 4K Pro, Himedia Q10 Pro, Marantz CD5005, Denon 2010AE, Marantz SR7010 / Pio SC2022, Quadral 570 (5.0 bi-dip.), MS Av.9(Sub)
[31] armi
Jun 27., Saturday 15:51 #38189
Mike Henry 20 év után megválik Cleveland Brown szerepétől, mert rájött, hogy a fekete rajzfilmkaraktert fekete színésznek kell megszólaltatnia
Ki minek gondol, az vagyok annak...
Összesen: 29556 [1-50]
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 ...592
A témát indította
Zehy
(offline)
Fórum toolbox
Kereső Új téma
Rövid fórum szabályzat
1. Igyekezz mindíg a témába illő hozzászólást írni, ne nagyon térj el az adott fórum témájától. (ha mégis másról szeretnél írni, de úgy érzed, hogy az adott témába kell ezt megtenned, jelezd ezt egy *offtopic* kiegészítővel)
2. Mielőtt új témát hozol létre, nézz körül a fórumban, használd a keresőt, hogy más nem indított e már hasonló beszélgetést!
3. Ha vitába keveredsz más fórumozókkal, kerüld a személyeskedést, a trágárságot. Ha ilyesmin érünk, moderálni fogunk, durvább esetben kitiltunk.
4. Törvényt sértő dolgok reklámozása, terjesztése azonnal kizárást von maga után!
5. Üzleti célú hirdetéseket a fórumokban tilos elhelyezni, apróhirdetést is csak az arra létrehozott témában lehet!